Warum Krieg, wenn es nur Verlierer gibt?
Vielleicht, weil wir vergessen haben,
dass wir verbunden sind.
Weil wir Angst haben vor dem Anderen,
statt ihn zu umarmen.
Weil Macht manchmal lauter schreit als Mitgefühl.
Weil wir zu lange gehorcht,
und zu selten gefragt haben:
Wenn nicht ich, wer dann?
Wenn nicht heute, wann dann?
Vielleicht ist heute ein Tag,
an dem du und ich
eine friedlichere Geschichte beginnen.
Nicht mit großen Worten,
sondern mit kleinen Taten.
Mit einem offenen Blick.
Mit einem ehrlichen Gespräch.
Mit einem Lächeln –
auch wenn es nur leise ist.
Denn Frieden beginnt nicht im Palast.
Er beginnt im Herzen.
Und manchmal…
genügt ein einziger Mensch,
der sich erinnert,
dass Liebe die mutigste Entscheidung ist.
Why war, if there are only losers?
Maybe it’s because we’ve forgotten
that we are connected.
Because we fear the other,
instead of embracing them.
Because power sometimes shouts louder than compassion.
Because we obeyed too long
and asked too rarely:
If not me, then who?
If not today, then when?
Maybe today is a day
when you and I
begin a more peaceful story.
Not with grand words,
but with small actions.
With an open gaze.
With an honest conversation.
With a smile –
even if it’s a quiet one.
Because peace doesn’t begin in a palace.
It begins in the heart.
And sometimes…
one person is enough
to remember
that love is the bravest choice.